[indent] [indent] |
если самую малость огня твоего поместить в мой фонарь — различить в полумраке несложно
| [indent] [indent] |
В какой-то момент Цири кажется, что она смотрит за всем как будто со стороны — стоит на катке и следит за глупой, свалившейся на лёд парочкой; с завистью замечает, как незнакомый мужчина гладит пальцами некрасивый шрам, а потом утыкается в него носом и прикрывает глаза. Девушка выглядит изумлённой и напряжённой, и Цири злится, думает — вот дура, сделай же что-нибудь, заставь его остаться. Цепляй пальцами не лёд, а чужие волосы, заберись ладонями под ткань пальто, вынуди его не останавливаться. Эредин втягивает воздух носом, у него забавно дрожат ресницы и это оказывается уже слишком — так Цири снова становится собой
и задыхается.
Весь воздух на катке заканчивается, укрывает их мягким куполом — она жадно черпает остатки ладонями, делится с Эредином, но большую часть оставляет себе. Он задевает её губы и Цири вздрагивает, хочет встать, но запутывается в ногах. Она призывает магию почти панически, роется у себя внутри, запускает руки по локоть, ищет её, и та лишь смеётся, не откликаясь. Цири знает, что магия там — но подчиняться она отказывается; что-то шепчет ей, игриво разбрасывая льдинки по покрасневшим пальцам — никакого толку, убежать не выходит совсем. Момент трезвости краткий, мучительный — под дыханием Эредина она рассыпается обратно, сердце толкает кровь медленно-медленно, словно они застыли в моменте slow motion и кто-то не отключил камеру. Горечь расползается по телу, возвращает её на губы и под язык и Цири осторожно улыбается.
— Да я их тебе сотню придумаю! — бодро откликается она, поднимаясь. — Тебе нужен ребёнок. Сейчас отличный момент. Воспользоваться моим бедственным и пьяным, — она спотыкается, пытаясь поймать равновесие, — положением! Не зря же ты грозил беседкой. Наверняка и там хотелось, просто не удалось.. — последние слова она уже проговаривает себе под нос, следя за ускользающим к соседнему бортику Эредином. Цири подмечает неправильное положение коленей, но в целом он держится куда твёрже.
В отличие от неё.
Ему всё будто бы даётся легче: быстрее становится на коньки, быстрее оправляется от падения, быстрее передвигается; Цири размазывает по себе дурацкую память о прикосновениях, в мыслях хоронит каждое — когда Эредин к ней возвращается то просто дарит парочку новых. Цири забирает себе и их — чтобы баюкать потом в ладонях, или выбросить, оторвать от себя, отделить прямо с мясом, упорхнуть прочь и никогда больше не останавливаться.
От него пахнет морозом и чем-то древесным — запах тяжёлый, забирается к ней в ноздри и оседает там вечным напоминанием. Цири дышит не воздухом — Эредином. Он легко берёт её за руку (или делает вид) — и она каждый раз вздрагивает, то и дело ускользая.
— Быстро учишься, Ястреб, — вымучивает она взволнованную улыбку и вырывается.
Цири могла бы провести на катке всю жизнь. Утаскивать сюда жертв и лезвием отрезать им пальцы, проливать на лёд алую кровь, а по весне смотреть, как осколки обращаются талой водой, как твёрдое делается покорным и мягким, почти ручным. Специально для неё его бы замораживали снова и снова. Кто-то (например, Эредин) приводил бы за руку Белый Хлад, и в мире бы воцарялась зима — незыблемая, вечная. Люди бы крепко засыпали под толщей принесённого снега, их красные лица казались бы ей самыми умиротворёнными из увиденных — мир бы застывал, запорошенный и уставший, а она всё не прекращала кататься. Зима — ослепительно прекрасная, хорошо знакомая, пришедшая со Скеллиге, победила бы горячность лета и игривость весны, укротила бы дерзкую, любящую спорить осень; уволокла на лёд, заставила держать равновесие и не хвататься за бортик.
Только за чужие пальцы.
Выходящая следом за Эредином Цири хочет что-то ему сказать: оставь мне шарф, уходи, пожалуйста, прекрати это, так же нельзя, это невыносимо; но утыкается носом в приватизированный шарф и молчит. Ей даже кажется, что за ними приезжает то же такси — сухой воздух в салоне отогревает покрасневшую кожу, Цири цепляется глазами за его потемневшую радужку (снова) и опять застывает (ну конечно). Эредин смотрит странно — будто умеет сомневаться, и принимает решения не сразу, а колеблясь.
К незаданному списку вопросов добавляются новые — о чём ты думаешь? Почему не говоришь? Кто, сука, приучает эльфов к томному молчанию?
Цири хочет взять его за руку — не успевает; машина останавливается и они оказываются на улице.
[indent] [indent] |
что во всём, что однажды сломалось, есть образ того, что сломить невозможно
| [indent] [indent] |
Цири замечает, как начинает болеть голова — от перепадов температуры, алкоголя, волнения; боль, пока ещё незначительная, ввинчивается в левый висок, падает за воротник куртки, в которой становится душно. Подъезд шумно дышит ей в лицо — теплом, обещанием скорого отдыха, но с Цири, внезапно, вся сонливость соскальзывает, и она вцепляется пальцами в шарф, идя за Эредином.
Ей чудится, что лифт вообще не двигается — одна маленькая вечность уходит на то, чтобы он добрался вниз и раскрылся; Цири делает туда мягкий и неловкий шаг, словно в обуви она передвигается хуже чем на коньках, и надо заново привыкнуть, или может даже переучиться. Благословенная темнота, забирающаяся под веки, вытягивает из неё боль — по крупице; время медленно проворачивается на чужом веретене, сейчас абсолютно ей неподвластное.
Рядом с Эредином Цири чувствует себя чёрти кем — в ней не остаётся ни магии, ни следов гена, ткань пространства разваливается на глазах, и Цири кажется, что кроме него в мире больше вообще никого нет. Поэтому они здесь вдвоём, поэтому он к ней оборачивается — как иначе объяснить всё происходящее?
— Что ты делаешь.. — тихо выдыхает она, не отводя глаз.
На льду мир был с ней заодно; Цири бросалась в Эредина шутками, смеялась, держалась увереннее даже когда он привык к конькам, свет играл с ней в догонялки, зима ласково подталкивала в спину — и Цири запрокидывала голову, прикрывала глаза.
Местная темнота ей не друг — служит кому-то иному; Эредин отрезает от неё всё остальное — закрывает двери, разрушает башни с порталами, заставляет лифт ехать медленно, едва передвигаясь. Он бы полз, если бы вдруг отросли ноги; Эредин чужой в этом мире, такой же чужой как она сама — но когда в крохотное пространство проскальзывает ночь, когда в нём остаётся мало воздуха, мир признаёт в Эредине хозяина и склоняет перед ним голову — как склоняет свою Эредин, поближе к ней, заполняя собой всё, что у неё есть, и всё, что когда-либо было. Цири не в беседке, не на Спирали и даже не на катке — здесь темнота щурится на неё зелёными глазами, и поцелуй больше напоминает укус.
Ей становится мучительно горячо — в голове, вместе с тихим стуком от расстёгивающихся на куртке кнопок, тикает какой-то механизм; кто-то на работе показывал Цири видео про то, как обезвредить бомбу, и там её мерный клёкот, неизбежно приводящий к печальному финалу, звучал точно так же.
Цири видео не досмотрела — и не знает, как всё это остановить.
— Отдай шарф, — невнятно шепчет она пока лифт останавливается; стягивает его с руки, крепко вцепляется пальцами. Вторая ладонь Эредина замирает у неё на шее, и Цири думает о том, как странно ощущать на себе прикосновения — сегодня их так много, видно кто-то смилостивился и решил отыграться за все годы полной изоляции, брезгливых взглядов, сморщенных лбов крестьян и разрубленных ею самой разбойников, решивших легко поживиться. Эредин глядит как и несколько минут назад: в его радужках плещется абсолютная темнота, зрачок кажется широким, словно у эльфов бывает температура, словно они могут чувствовать, дышать, болеть, жить — совсем как люди.
Цири последние несколько лет не живёт — всё куда-то бежит, спотыкаясь, и в итоге дорога преломляется, а она оказывается здесь.
Она выскальзывает из лифта, нащупывает ключи в кармане почти лихорадочно — с первого раза, конечно, в замок не попадает; в знакомое пространство (дом?), не заходит, а вваливается, оборачиваясь. Будто хочет убедиться — они правда сосуществуют вместе? Ему тоже сюда?
И Цири, в жёлтом электрическом свете, глядит растерянно — моргает, стряхивая темноту; куртка сама падает с плеч, остаётся только повесить её на крючок в прихожей. Петелька, думает Цири, вот-вот оторвётся — надо подшить.
Шарф она забрасывает на полку вверху, и зелень больно бьёт по привыкшим к темноте глазам.
На мгновение ей хочется вернуться обратно — в крохотное пространство, тусклое, живое и тёплое.
— У меня под подушкой нож, — хмыкает она, давясь волнением.
Ей снова становится неуютно — в дурацком свитере и дурацких джинсах, тёмных носках (из ботинок она выпрыгивает, даже молния привычно не заедает); Эредин впитывает в себя и здешнюю темноту — проход в гостиную, где пока ещё не горит свет, маячит хмурым пятном, чужим и незнакомым. Цири вспоминает, что раньше почти и не заходила туда, передвигалась перебежками — из спальни в ванную, на кухню только после его ухода.
— Зачем всё это? То есть тебе понятно, зачем — а мне нахуя.. — она говорит потому что так проще; слова решают необходимость в передвижениях. Цири замирает посреди коридора — вот сейчас она скажет какую-то хуйню, он уйдёт; и сама не знает, какая перспектива пугает больше: что уйдёт или что останется.
— Свет мешает, да? — она улыбается. — Я бы уже убежала если бы могла, Ястреб. Магия не откликается, представляешь?
Цири смеётся — и щёлкает выключателем.
— Я весь день пытаюсь, а сейчас особенно — и она так упорно отталкивает меня, сопротивляется, словно хочет остаться.
Темнота размазывает контуры, расплывается по квартире чернильными кляксами — но его бледное лицо Цири видит отчётливо, с ним у темноты ничего не выходит; приходится упорхнуть ей за спину и глядеть оттуда, жадно облизываясь. Тянуть руки — как протягивает Цири свою.
— Дай мне повод потом тебя ненавидеть — будто бы сейчас их недостаточно; чтобы я вспоминала, сцепляла зубы, не понимала, как так вышло.
Она делает шаг, и ещё один — в сторону гостиной; ступает на чужую территорию мягко, цепляет пальцами дверной косяк, смотрит, как заглядывающая в окна луна вольготно разбрасывает серебро по полу, и как ржавые отсветы фар периодически заползают следом за ней.
— Ты так долго ловишь меня, Ястреб — может справишься хоть в этот раз.
(судя по всему, думает Цири, уже справился)
Её голос долетает до коридора, сворачивается у его ног — как сворачивался у неё на шее зелёный шарф, как путалась вязь шнуровки на коньках, которую они дважды перетягивали. Цири делает вид, что ей не страшно, не неуютно без ножа, без брони, которую он расстегнул ещё в лифте, или даже раньше — когда именно она треснула, когда? Может в духоте бара, под дебильную музыку, умиротворение и едва проскользнувшее взаимопонимание проделали в Цири брешь.
Что ж, она заметила слишком поздно — а сейчас, если закрыть глаза, то будто бы и не заметила совсем.
Ей кажется, что она ждёт его как удара — когда точно знаешь, что больно будет вот-вот, есть некоторое время напрячь мышцы и приготовиться; на деле, конечно, к боли приготовится невозможно, и она всегда добирается внезапно. Не целует, а кусает, не устраняет темноту, а заполняет её собой, отрезает всё остальное.
Цири оборачивается к двери — ей хочется ластиться к темноте,
равно как и вгрызаться в неё: чтобы наутро они оба не проснулись.
[icon]https://i.imgur.com/SevlK5R.jpg[/icon][lz]<center>all the good girls go to <a href="http://popitdontdropit.ru/profile.php?id=2196">hell</a></center>[/lz][status]завтра планета вымрет[/status]